| Retour Catalogue 1910-1980 | Volver Catálogo 1910-1980 | ||
C a t a l o g u e R a i s o n n é H E R N A N D O V I Ñ E S C a t á l o g o R a z o n a d o |
|||
1950
|
|||
Cliquer sur une vignette pour accéder à la fiche détaillée
|
Pulse
sobre una
imagen para acceder a la
ficha detallada |
||
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
|
Portrait de femme / Retrato de mujer |
Autoportrait / Autorretrato |
Attente / Espera |
Intérieur avec fenêtres / Interior con ventanas |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| La gardienne de Viñes (La gardienne au fauteuil) / La portera de Viñes (La portera al sillón) | La fille de la gardienne de la rue Brunel / La hira de la portera de la calle Brunel |
Paysage basque à la fabrique / Paisaje vasco con fábrica |
Paysage basque au soleil couchant / Paisaje vasco al atardecer |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Village basque (Toits rouges) / Pueblo vasco (Tejados rojos) |
Les pêcheurs / Los pescadores |
Le retour de la pêche / El regreso de la pesca |
Musiciens de rue / Músicos callejeros |
|
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Barques au port, Saint-Jean-de-Luz / Barcas en el puerto, San Juan de Luz |
La terrasse / La Terraza |
Feux d’artifice / Fuegos artificiales |
Toits / Tejados |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Nuit d’été / Noche de verano |
La rousse / La pelirroja |
Abords de la Rhune / Riberas de la Rhune |
|
Retour Catalogue 1910-1980 |
Volver Catálogo 1910-1980 |
||